随机图片

官方精准六肖大全网,东西问丨为什么这座法国广场会以中国作家命名?,-(2025已更新(今日/新京报))

更新时间: 浏览次数: 346

河南省信阳市平桥区北湖风景管理区,内蒙古自治区呼伦贝尔市鄂伦春自治旗托扎敏乡,官方精准六肖大全网抗议者说派军队对付我们有必要吗











云南省大理白族自治州宾川县州城镇,山东省济南市槐荫区营市街街道,在官方精准六肖大全网阅读世界名著的时候,有必要去了解作者到底是什么样的人吗?!





河南省新乡市新乡市平原城乡一体化示范区桥北乡,上海市市辖区宝山区杨行镇,官方精准六肖大全网李雪琴免费听了半年陈昊宇演唱会





河南省驻马店市西平县盆尧镇,云南省昆明市禄劝彝族苗族自治县汤郎乡,福建省漳州市漳浦县绥安镇

广西壮族自治区柳州市柳江区里高镇,山西省大同市左云县张家场乡,官方精准六肖大全网肖战感谢大家陪藏海走过一程!



黑龙江省佳木斯市东风区松江乡,四川省甘孜藏族自治州甘孜县四通达乡,甘肃省平凉市静宁县深沟乡陕西省安康市汉阴县铁佛寺镇









广东省广州市荔湾区多宝街道,山西省晋中市祁县昭馀镇,官方精准六肖大全网洛杉矶乱成一锅粥!24小时在线观看电话《今日发布》







山东省滨州市阳信县温店镇,山东省德州市齐河县华店镇,黑龙江省伊春市铁力市神树镇:如何评价巴菲特?




重庆市市辖区南川区山王坪镇,重庆市县秀山土家族苗族自治县峨溶镇,杜兰特是超级巨星,布克号称小科比,为何他们强强联手的太阳队进不去季后赛?.非必要不外出!中国气象局专家:此轮大风降温过程致灾性较强








河南省平顶山市湛河区轻工路街道,广西壮族自治区百色市靖西市安德镇,官方精准六肖大全网吉林省白城市通榆县开通镇







湖南省常德市鼎城区石公桥镇,江西省上饶市余干县玉亭镇,浙江省温州市泰顺县司前畲族镇,辽宁省鞍山市铁西区宁远街道,北京市市辖区通州区临河里街道






广西壮族自治区来宾市武宣县通挽镇,河北省衡水市安平县大何庄乡,天津市市辖区蓟州区桑梓镇官方精准六肖大全网西班牙首相桑切斯抵达北京







辽宁省抚顺市东洲区兰山乡,浙江省宁波市北仑区柴桥街道,湖南省常德市桃源县枫树维吾尔族回族乡,山东省烟台市莱阳市穴坊镇







广西壮族自治区桂林市灌阳县黄关镇,云南省西双版纳傣族自治州景洪市西双版纳州旅游度假区管理委员会,内蒙古自治区赤峰市宁城县宁城县温泉街道官方精准六肖大全网







浙江省嘉兴市海盐县百步镇,山西省长治市武乡县贾豁乡,河南省新乡市牧野区牧野镇,河北省廊坊市广阳区解放道街道,浙江省嘉兴市桐乡市梧桐街道







河北省张家口市沽源县九连城镇,安徽省池州市贵池区清风街道,官方精准六肖大全网:湖北省黄冈市浠水县丁司垱镇,河南省鹤壁市山城区大胡街道,重庆市市辖区万州区龙沙镇










山东省东营市利津县刁口乡,河北省石家庄市藁城区南董镇,贵州省遵义市习水县民化镇,辽宁省葫芦岛市兴城市望海满族乡

北京市市辖区朝阳区三间房地区:

  成都6月5日电 题:为什么这座法国广场会以中国作家命名?

  作者 朱利安·马祖埃 李劼人重孙女婿、法国DPLG国家注册建筑师

  蒙彼利埃与成都是法中两国间第一对友好城市。2025年5月,这对相隔万里的友城有了新故事。

  法国蒙彼利埃市市长米迦埃尔·德拉福斯携市政团队,在第40届喜剧图书节举办之际将蒙彼利埃市安提戈涅区的一个新广场命名为“李劼人广场”。

  广场的选址并非随意。这一象征性场所紧邻法国自然主义小说家埃米尔·左拉的多媒体图书馆,而来自中国成都的小说家、翻译家李劼人被誉为“中国的左拉、东方的福楼拜”。

2025年5月14日,蒙彼利埃市长迈克尔·德拉福斯携市政团队,在第40届喜剧图书节之际为"李劼人广场"揭幕。 四川文艺出版社供图 周子泾 摄

  李劼人于1919年赴法留学,并于1922年至1924年来到蒙彼利埃大学就读。他在去世60余年后,以这样特殊的方式“重返”法国。这座以他命名的法国广场,不仅是分享机遇与相遇的场所,也是法中文化交流、友谊的见证。

  我与中国的故事则开始于2001年。一次建筑学的毕业实习把我带到了中国深圳,在那里我结识了现在的妻子李书雯,她是李劼人的重孙女。

  那是我第一次来到中国,在巴黎长大的我被深圳无处不在的活力深深打动。这座城市包容且开放,充满机遇,激发了我对中国的好奇心。

  我与李书雯在法国巴黎生活了5年,之后决定跟随她定居北京。在北京,无论是各种建筑遗产还是公园里不经意飘过来的京剧声,甚至胡同深处普通人的言谈,都可以使人深深感受到中国文化的博大精深与蓬勃生命力。

  坦白说,我在来中国之前并不知道李劼人。当我得知李书雯的祖先与法国有渊源时,激发了我的好奇心,尤其是我发现这位祖先在法中文学界中有着极高的知名度。

  李劼人创作的《死水微澜》《暴风雨前》《大波》三部曲,开创了中国“大河小说”先河,被茅盾称为“中国现代小说史上扛鼎之作”。

  我阅读的第一部李劼人的小说便是《死水微澜》。我先读了英文版,随后又读了由温晋仪女士翻译的法语版第一版。英文版读起来更流畅,法语版略有些晦涩。

  虽然如今看来,《死水微澜》法语版翻译得不够完美,但我认为它仍是一部重要译作。该译作将中国文学作品带到法国读者面前,就像当年李劼人通过翻译法国文学经典将法国文化带入中国一样。也许这就是首部翻译作品的意义所在——发现与探索新的文化。

  李劼人翻译了阿尔丰斯·都德、居伊·德·莫泊桑等法国作家的多部文学作品。这些文学作品对现实生活进行细致入微的描写,对不同阶层人物和社会现状进行反思与批判,被视为现实主义、自然主义流派,至今仍常在法国学校被师生研读。

李劼人翻译的阿尔丰斯·都德作品《达哈士孔的狒狒》。四川文艺出版社供图

  我认为李劼人选择翻译这些法国文学作品不是偶然。他与这些法国文学作品产生了强烈共鸣,也是这种共鸣促使他将这些作品翻译后带回中国。这些文字就像是中国与世界交流的窗口。

  李劼人后来创作的文学作品,也的确更多关注到社会底层人民,并对现实社会进行反思。

  李劼人的身份远不止于作家和翻译家,他还是实业家,更是社会活动家。他与邓小平、胡志明等当时很多留法青年一样,回到祖国后在不同领域作出了重要贡献。

  我认识李书雯时,她本打算出国留学。最初她并没有去法国的打算,可最后却到了法国。在一定程度上,她是追随了其祖先的脚步。

  我认为李劼人的后代去法国留学不完全是偶然。当你深入了解她的家庭时,你能察觉到很多法中文化交流的痕迹。她的祖母曾是法语口译员、研究员,祖父研究西北非洲(法语区)的文化。她家里人都喝咖啡,会享用西式早餐,家里还有一把黄油刀。

  此外,李劼人还是一位美食行家。在他成都的家中,会用自家菜园里的蔬菜准备饭菜。李书雯就继承了李劼人的这项才能。

  我很爱吃李书雯做的臊子面。这是一种非常简单又很有团圆感的中国家常面。吃臊子面时,我太太经常提醒大家,每次只能夹一小筷子面,吃完再夹,不可以一次拌一大碗。说完还要补一句,这是李劼人家里传下来的做法和吃法,和外面吃的不一样。

  当我得知蒙彼利埃“李劼人广场”落成的消息时,我既感到骄傲,又满怀希望。这是对一位杰出中国作家的认可,他热爱法语,并且与他所翻译的法国作家有着共同的社会见解。

李劼人广场路标。四川文艺出版社供图 周子泾 摄

  在一个越来越趋于各自封闭的世界里,这个广场代表了一种开放的姿态。

  作者简介:

朱利安·马祖埃。受访者供图

  朱利安·马祖埃(Julien Masurel),出生于巴黎,法国DPLG国家注册建筑师、毕业于法国巴黎贝勒维尔(École nationale supérieure d'architecture de Paris-Belleville)国立高等建筑学院,中国小说家、翻译家李劼人重孙女婿。

岁女生失业躺出租屋一天的花销 高考政治
高考地理玄学
樊振东小咚咚史诗级同框
汪海林说的是谁
汪海林说的是谁
星巴克回应大降价
孙颖莎左看樊振东右看深圳队
  • 友情链接:
  • 元挂件二手市场炒至元 抗议者说派军队对付我们有必要吗 肖战感谢大家陪藏海走过一程 高考被发现作弊记分系诈骗 抗议者说派军队对付我们有必要吗 乌无人机袭击俄军用机场和导弹工厂 路透社镜头下的美国暴乱街头 大学生网购套古装表演后集体退货 李雪琴免费听了半年陈昊宇演唱会 王曼昱陈幸同互动太有爱了